Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Italia - Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaItalia

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Titolo
Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak...
Teksto
Submetigx per thomdoll10
Font-lingvo: Turka

Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak olacaktır. Fakat Türkiye Cumhuriyeti ebediyen yaşayacaktır ATAM

Titolo
Il mio corpo insignificante, che voglia o no,
Traduko
Italia

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Italia

Il mio corpo insignificante, che voglia o no, un giorna sará terra. Peró la repubblica Turca vivrá per sempre ATAM
Rimarkoj pri la traduko
ATAM :credo che é un abbreviazione per Atatürk (mio Atatürk)
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 20 Aŭgusto 2008 21:02