Fordítás - Szerb-Angol - okej mala poljubacVàrakozàs alatt Fordítás
 Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Szerb
okej mala poljubac |
|
| | | Forditando nyelve: Angol
Okay, baby! A kiss! |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 13 Szeptember 2008 12:17 | | | Umesto "Kiss you", treba stajati samo "Kiss" | | | 13 Szeptember 2008 19:42 | | | | | | 15 Szeptember 2008 09:52 | |  C.K.Hozzászólások száma: 173 | BORIME4KA,
"Un" in French is "a" in English, so it should be: "Okay, baby. A kiss." | | | 15 Szeptember 2008 13:31 | | | Thanks a lot C.K! I edited with "a kiss". |
|
|