Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-انگلیسی - okej mala poljubac

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیفرانسویانگلیسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
okej mala poljubac
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

okej mala poljubac

عنوان
Okay, baby! A kiss!
ترجمه
انگلیسی

BORIME4KA ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Okay, baby! A kiss!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 15 سپتامبر 2008 13:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 سپتامبر 2008 12:17

denis88
تعداد پیامها: 13
Umesto "Kiss you", treba stajati samo "Kiss"

13 سپتامبر 2008 19:42

pogarcic
تعداد پیامها: 1
Okay, baby! Kiss me!

15 سپتامبر 2008 09:52

C.K.
تعداد پیامها: 173
BORIME4KA,

"Un" in French is "a" in English, so it should be: "Okay, baby. A kiss."

15 سپتامبر 2008 13:31

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks a lot C.K! I edited with "a kiss".