अनुबाद - सरबियन-अंग्रेजी - okej mala poljubacअहिलेको अवस्था अनुबाद
 This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: सरबियन
okej mala poljubac |
|
| | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Okay, baby! A kiss! |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 सेप्टेम्बर 13日 12:17 | | | Umesto "Kiss you", treba stajati samo "Kiss" | | | 2008年 सेप्टेम्बर 13日 19:42 | | | | | | 2008年 सेप्टेम्बर 15日 09:52 | |  C.K.चिठ्ठीको सङ्ख्या: 173 | BORIME4KA,
"Un" in French is "a" in English, so it should be: "Okay, baby. A kiss." | | | 2008年 सेप्टेम्बर 15日 13:31 | | | Thanks a lot C.K! I edited with "a kiss". |
|
|