Traduction - Serbe-Anglais - okej mala poljubacEtat courant Traduction
 Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Serbe
okej mala poljubac |
|
| | | Langue d'arrivée: Anglais
Okay, baby! A kiss! |
|
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 15 Septembre 2008 13:33
Derniers messages | | | | | 13 Septembre 2008 12:17 | | | Umesto "Kiss you", treba stajati samo "Kiss" | | | 13 Septembre 2008 19:42 | | | | | | 15 Septembre 2008 09:52 | |  C.K.Nombre de messages: 173 | BORIME4KA,
"Un" in French is "a" in English, so it should be: "Okay, baby. A kiss." | | | 15 Septembre 2008 13:31 | | | Thanks a lot C.K! I edited with "a kiss". |
|
|