Tradução - Sérvio-Inglês - okej mala poljubacEstado actual Tradução
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Sérvio
okej mala poljubac |
|
| | | Língua alvo: Inglês
Okay, baby! A kiss! |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 15 Setembro 2008 13:33
Última Mensagem | | | | | 13 Setembro 2008 12:17 | | | Umesto "Kiss you", treba stajati samo "Kiss" | | | 13 Setembro 2008 19:42 | | | | | | 15 Setembro 2008 09:52 | |  C.K.Número de mensagens: 173 | BORIME4KA,
"Un" in French is "a" in English, so it should be: "Okay, baby. A kiss." | | | 15 Setembro 2008 13:31 | | | Thanks a lot C.K! I edited with "a kiss". |
|
|