Μετάφραση - Σερβικά-Αγγλικά - okej mala poljubacΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
okej mala poljubac |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Okay, baby! A kiss! |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 15 Σεπτέμβριος 2008 13:33
Τελευταία μηνύματα | | | | | 13 Σεπτέμβριος 2008 12:17 | | | Umesto "Kiss you", treba stajati samo "Kiss" | | | 13 Σεπτέμβριος 2008 19:42 | | | | | | 15 Σεπτέμβριος 2008 09:52 | | C.K.Αριθμός μηνυμάτων: 173 | BORIME4KA,
"Un" in French is "a" in English, so it should be: "Okay, baby. A kiss." | | | 15 Σεπτέμβριος 2008 13:31 | | | Thanks a lot C.K! I edited with "a kiss". |
|
|