Traducció - Serbi-Anglès - okej mala poljubacEstat actual Traducció
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Serbi
okej mala poljubac |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Okay, baby! A kiss! |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 15 Setembre 2008 13:33
Darrer missatge | | | | | 13 Setembre 2008 12:17 | | | Umesto "Kiss you", treba stajati samo "Kiss" | | | 13 Setembre 2008 19:42 | | | | | | 15 Setembre 2008 09:52 | | C.K.Nombre de missatges: 173 | BORIME4KA,
"Un" in French is "a" in English, so it should be: "Okay, baby. A kiss." | | | 15 Setembre 2008 13:31 | | | Thanks a lot C.K! I edited with "a kiss". |
|
|