Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Serbų-Anglų - okej mala poljubac
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
okej mala poljubac
Tekstas
Pateikta
Francky5591
Originalo kalba: Serbų
okej mala poljubac
Pavadinimas
Okay, baby! A kiss!
Vertimas
Anglų
Išvertė
BORIME4KA
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Okay, baby! A kiss!
Validated by
Francky5591
- 15 rugsėjis 2008 13:33
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 rugsėjis 2008 12:17
denis88
Žinučių kiekis: 13
Umesto "Kiss you", treba stajati samo "Kiss"
13 rugsėjis 2008 19:42
pogarcic
Žinučių kiekis: 1
Okay, baby! Kiss me!
15 rugsėjis 2008 09:52
C.K.
Žinučių kiekis: 173
BORIME4KA,
"Un" in French is "a" in English, so it should be: "Okay, baby. A kiss."
15 rugsėjis 2008 13:31
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks a lot C.K! I edited with "a kiss".