Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Angol - Adesso mi ho fatto la ricarica.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszBrazíliai portugálAngolLengyel

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Adesso mi ho fatto la ricarica.
Szöveg
Ajànlo Weronika
Nyelvröl forditàs: Olasz

Adesso ho fatto la ricarica. Non è che sei arrabbiata con me, no?

Se gli occhi tuoi sono come quella più bella stella, se il tuo sorriso è come il sole che fa luce di giorno, se il tuo bacio è come miele e tu sei l'universo che cosa posso chiedere a Dio?
Magyaràzat a forditàshoz
dialekt brytyjski

Corretto da Xini alle 11.52 ora italiana del 13 novembre 2008.

Cim
I've got the recharge now.
Fordítás
Angol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Angol

I've got the recharge now. You aren't angry with me, are you?

If your eyes are like the most beautiful star, if your smile is like the sun which illuminates the day, if your kiss is like honey and you are the universe, what else can I ask God for?
Validated by Francky5591 - 14 November 2008 14:23





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 November 2008 15:33

mara_91
Hozzászólások száma: 2
I've got the recharge now. Aren't you angry with me, are you?

If your eyes are like the most beautiful star, if your smile is like the sun which illuminates the day, if your kiss is like honey and you are the universe, what else can I ask God for?

13 November 2008 15:43

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi mara_91,

I see that the only part you 'corrected' is:

"Aren't you angry with me, are you?"

This structure is wrong, I'm sorry.

13 November 2008 15:44

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Oops!

CC: mara_91