Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - hep seni duÅŸunuyorum
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
hep seni duÅŸunuyorum
Szöveg
Ajànlo
timor
Nyelvröl forditàs: Török
hep seni duÅŸunuyorum
Cim
I'm thinking of you all the time.
Fordítás
Angol
Forditva
Rise
àltal
Forditando nyelve: Angol
I'm thinking of you all the time.
Validated by
lilian canale
- 21 November 2008 02:16
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 November 2008 21:42
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Can "I always think of you" be better ?
19 November 2008 22:11
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi merdogan,
Both are correct, however "all the time" is a bit stronger.