Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - hep seni duÅŸunuyorum

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 オランダ語

タイトル
hep seni duÅŸunuyorum
テキスト
timor様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

hep seni duÅŸunuyorum

タイトル
I'm thinking of you all the time.
翻訳
英語

Rise様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'm thinking of you all the time.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 21日 02:16





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 11月 19日 21:42

merdogan
投稿数: 3769
Can "I always think of you" be better ?

2008年 11月 19日 22:11

lilian canale
投稿数: 14972
Hi merdogan,

Both are correct, however "all the time" is a bit stronger.