Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - hep seni duÅŸunuyorum
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
hep seni duÅŸunuyorum
Text
Tillagd av
timor
Källspråk: Turkiska
hep seni duÅŸunuyorum
Titel
I'm thinking of you all the time.
Översättning
Engelska
Översatt av
Rise
Språket som det ska översättas till: Engelska
I'm thinking of you all the time.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 21 November 2008 02:16
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 November 2008 21:42
merdogan
Antal inlägg: 3769
Can "I always think of you" be better ?
19 November 2008 22:11
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi merdogan,
Both are correct, however "all the time" is a bit stronger.