Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Spanyol - Mi fortaleza eres tu mi Dios..Se que auque el...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolArab

Témakör Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Mi fortaleza eres tu mi Dios..Se que auque el...
Forditando szöveg
Ajànlo abdielath
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Mi fortaleza eres tú, mi Dios..Sé que aunque el viento sople fuerte, tú con tu mano me sostendrás y no me dejarás caer... pues tú eres Dios... B., mi bello.. Dios está contigo!!!
Magyaràzat a forditàshoz
el texto enviado deseo que sea traducido a arabe de siria... por favor en escritura arabe.. gracias

<Admin's note> Diacritics edited. B = male name abbrev.
Edited by lilian canale - 14 Szeptember 2009 15:01





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Szeptember 2009 08:28

jaq84
Hozzászólások száma: 568
Hello Lilian.
May I have a bridge for this one?
Thanx

CC: lilian canale

14 Szeptember 2009 12:12

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
"You are my fortress, my God (My fortress is you, my God)... I know that even if the wind blows hard, your hand will hold me up and you won't let me fall...because you are God. Bassem,(this name should be removed) my dear...God is with you!"

I used "my dear", but it says textually "my handsome"