Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Spagnolo - Mi fortaleza eres tu mi Dios..Se que auque el...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloArabo

Categoria Scrittura-libera - Amore / Amicizia

Titolo
Mi fortaleza eres tu mi Dios..Se que auque el...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da abdielath
Lingua originale: Spagnolo

Mi fortaleza eres tú, mi Dios..Sé que aunque el viento sople fuerte, tú con tu mano me sostendrás y no me dejarás caer... pues tú eres Dios... B., mi bello.. Dios está contigo!!!
Note sulla traduzione
el texto enviado deseo que sea traducido a arabe de siria... por favor en escritura arabe.. gracias

<Admin's note> Diacritics edited. B = male name abbrev.
Ultima modifica di lilian canale - 14 Settembre 2009 15:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Settembre 2009 08:28

jaq84
Numero di messaggi: 568
Hello Lilian.
May I have a bridge for this one?
Thanx

CC: lilian canale

14 Settembre 2009 12:12

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"You are my fortress, my God (My fortress is you, my God)... I know that even if the wind blows hard, your hand will hold me up and you won't let me fall...because you are God. Bassem,(this name should be removed) my dear...God is with you!"

I used "my dear", but it says textually "my handsome"