Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Francia - Libre para decidir. Libertad en un mundo...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolFrancia

Témakör Szabad iràs

Cim
Libre para decidir. Libertad en un mundo...
Szöveg
Ajànlo jirc84
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Libre para decidir.

Nada es siempre para siempre.

Vive y deja morir.

Vive, ríe y ama.

Vivir, reir y amar
Magyaràzat a forditàshoz
Son simplemente frases

Cim
Libre de décider. liberté dans un monde...
Fordítás
Francia

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Francia

Libre de décider.

Rien n'est jamais pour toujours.

Vis et meurs.

Vis, ris et aime.

Vivre, rire et aimer
Magyaràzat a forditàshoz
pour "Vive y deja morir." j'ai hésité avec "vivre et mourir", mais la phrase étant à l'impératif j'ai opté pour vis et meurs.
Validated by Francky5591 - 24 December 2010 00:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 December 2010 23:41

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Franck. Elle passe celle-là.???

CC: Francky5591

24 December 2010 00:03

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Oui, Lene, il y a une continuité dans le propos, et des verbes conjugués dans l'ensemble (trois lignes sur cinq), donc on ne peut pas parler de mots isolés ni de phrases non reliées entre elles.
Je pense qu'on peut laisser.


CC: gamine