Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Spanyol - Seigneur
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
Seigneur
Szöveg
Ajànlo
Korhan_07
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva
ebrucan
àltal
Je me trouve à l'endroit où le Seigneur a souhaité que je sois.
Cim
Me encuentro en el lugar donde el Señor querÃa que yo estuviera
Fordítás
Spanyol
Forditva
lilian canale
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Me encuentro en el lugar donde el Señor querÃa que yo estuviera.
Validated by
lilian canale
- 24 Március 2009 19:21
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Március 2009 18:02
pelayo
Hozzászólások száma: 14
Il me paraît plus juste d'employer le passé simple .
el señor quiso que yo estuviera .