Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - Ronaldo brilha muito no Corinthias

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálAngol

Cim
Ronaldo brilha muito no Corinthias
Forditando szöveg
Ajànlo guinhoo
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Ronaldo brilha muito no Corinthias
Magyaràzat a forditàshoz
traduriz para ingles eua

Edited by pias - 21 Àprilis 2009 17:37





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

20 Àprilis 2009 23:10

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Name abbrev. and peitinho seems to be a name of a singer.

21 Àprilis 2009 09:24

pias
Hozzászólások száma: 8114
Tak Lene

21 Àprilis 2009 16:38

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Lene, Hi Pia

By any chance...was the abbreviated name: "Ronaldo"?


CC: gamine

21 Àprilis 2009 16:46

pias
Hozzászólások száma: 8114
Yes, it was

21 Àprilis 2009 17:20

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
So, I guess it shouldn't have been abbreviated since the line is referring to Ronaldo, the famous soccer player who is currently playing for Corinthians after a long period of recovering and without making clear who that "R" was the line loses its sense.

21 Àprilis 2009 17:24

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Welcome back Lilian. As always I suppose you're right.

21 Àprilis 2009 17:40

pias
Hozzászólások száma: 8114
Hocus Pocus, the name is back

21 Àprilis 2009 17:56

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972