Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Brasiliansk portugisiska - Ronaldo brilha muito no Corinthias

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelska

Titel
Ronaldo brilha muito no Corinthias
Text att översätta
Tillagd av guinhoo
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Ronaldo brilha muito no Corinthias
Anmärkningar avseende översättningen
traduriz para ingles eua

Senast redigerad av pias - 21 April 2009 17:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 April 2009 23:10

gamine
Antal inlägg: 4611
Name abbrev. and peitinho seems to be a name of a singer.

21 April 2009 09:24

pias
Antal inlägg: 8113
Tak Lene

21 April 2009 16:38

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Lene, Hi Pia

By any chance...was the abbreviated name: "Ronaldo"?


CC: gamine

21 April 2009 16:46

pias
Antal inlägg: 8113
Yes, it was

21 April 2009 17:20

lilian canale
Antal inlägg: 14972
So, I guess it shouldn't have been abbreviated since the line is referring to Ronaldo, the famous soccer player who is currently playing for Corinthians after a long period of recovering and without making clear who that "R" was the line loses its sense.

21 April 2009 17:24

gamine
Antal inlägg: 4611
Welcome back Lilian. As always I suppose you're right.

21 April 2009 17:40

pias
Antal inlägg: 8113
Hocus Pocus, the name is back

21 April 2009 17:56

lilian canale
Antal inlägg: 14972