Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - evlenme

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Levél / Email

Cim
evlenme
Szöveg
Ajànlo kfeto
Nyelvröl forditàs: Angol

Dear Madam, Sir,

We are the attorneys of X., residing at ...
For a legal procedure we are in need of an extract of the marriage concluded between X and Y.

Kindly provide this document to us in the shortest time possible.

Your costs will be met at your first request.

Sincerely
Magyaràzat a forditàshoz
evlenme kayit ornegi

Cim
Sayın Bay/Bayan
Fordítás
Török

Forditva handyy àltal
Forditando nyelve: Török

Sayın Bay/Bayan

Bizler, ...'de/da ikamet eden X.'in avukatlarıyız.
Yasal bir prosedür için, X ve Y arasında sonuçlanan evlilik kayıt örneğine gereksinim duymaktayız.

Lütfen bize bu belgeyi mümkün olan en kısa sürede temin ediniz.

Masraflarınız ilk talebinizde karşılanacaktır.

Saygılarla
Validated by FIGEN KIRCI - 2 Május 2009 12:21





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Május 2009 13:15

kfeto
Hozzászólások száma: 953
thanks handyy and figen,

12 Május 2009 09:30

handyy
Hozzászólások száma: 2118
My pleasure!