Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - evlenme

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Lettre / Email

Titre
evlenme
Texte
Proposé par kfeto
Langue de départ: Anglais

Dear Madam, Sir,

We are the attorneys of X., residing at ...
For a legal procedure we are in need of an extract of the marriage concluded between X and Y.

Kindly provide this document to us in the shortest time possible.

Your costs will be met at your first request.

Sincerely
Commentaires pour la traduction
evlenme kayit ornegi

Titre
Sayın Bay/Bayan
Traduction
Turc

Traduit par handyy
Langue d'arrivée: Turc

Sayın Bay/Bayan

Bizler, ...'de/da ikamet eden X.'in avukatlarıyız.
Yasal bir prosedür için, X ve Y arasında sonuçlanan evlilik kayıt örneğine gereksinim duymaktayız.

Lütfen bize bu belgeyi mümkün olan en kısa sürede temin ediniz.

Masraflarınız ilk talebinizde karşılanacaktır.

Saygılarla
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 2 Mai 2009 12:21





Derniers messages

Auteur
Message

10 Mai 2009 13:15

kfeto
Nombre de messages: 953
thanks handyy and figen,

12 Mai 2009 09:30

handyy
Nombre de messages: 2118
My pleasure!