Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - evlenme

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
evlenme
متن
kfeto پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Dear Madam, Sir,

We are the attorneys of X., residing at ...
For a legal procedure we are in need of an extract of the marriage concluded between X and Y.

Kindly provide this document to us in the shortest time possible.

Your costs will be met at your first request.

Sincerely
ملاحظاتی درباره ترجمه
evlenme kayit ornegi

عنوان
Sayın Bay/Bayan
ترجمه
ترکی

handyy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sayın Bay/Bayan

Bizler, ...'de/da ikamet eden X.'in avukatlarıyız.
Yasal bir prosedür için, X ve Y arasında sonuçlanan evlilik kayıt örneğine gereksinim duymaktayız.

Lütfen bize bu belgeyi mümkün olan en kısa sürede temin ediniz.

Masraflarınız ilk talebinizde karşılanacaktır.

Saygılarla
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 2 می 2009 12:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 می 2009 13:15

kfeto
تعداد پیامها: 953
thanks handyy and figen,

12 می 2009 09:30

handyy
تعداد پیامها: 2118
My pleasure!