Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Eszperantó-Spanyol - Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Szöveg
Ajànlo
aecio
Nyelvröl forditàs: Eszperantó
Mi bedaÅras, ke ne okazis babilejo..
Nun, mi devas foriri.
AdiaÅ, gelernantoj.
Magyaràzat a forditàshoz
mi nur aldonis E-vortojn anstataÅ x-sistemo.
Cim
Despedida en un chat
Fordítás
Spanyol
Forditva
Fikcio
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Lamento que no se haya podido chatear.
Ahora debo irme.
Adiós, estudiantes.
Magyaràzat a forditàshoz
Estudiantes de esperanto, seguramente.
Validated by
lilian canale
- 12 Június 2009 12:38