Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Esperanto-Castellà - Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Text
Enviat per
aecio
Idioma orígen: Esperanto
Mi bedaÅras, ke ne okazis babilejo..
Nun, mi devas foriri.
AdiaÅ, gelernantoj.
Notes sobre la traducció
mi nur aldonis E-vortojn anstataÅ x-sistemo.
Títol
Despedida en un chat
Traducció
Castellà
Traduït per
Fikcio
Idioma destí: Castellà
Lamento que no se haya podido chatear.
Ahora debo irme.
Adiós, estudiantes.
Notes sobre la traducció
Estudiantes de esperanto, seguramente.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 12 Juny 2009 12:38