Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Esperanto-Spagnolo - Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Testo
Aggiunto da
aecio
Lingua originale: Esperanto
Mi bedaÅras, ke ne okazis babilejo..
Nun, mi devas foriri.
AdiaÅ, gelernantoj.
Note sulla traduzione
mi nur aldonis E-vortojn anstataÅ x-sistemo.
Titolo
Despedida en un chat
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
Fikcio
Lingua di destinazione: Spagnolo
Lamento que no se haya podido chatear.
Ahora debo irme.
Adiós, estudiantes.
Note sulla traduzione
Estudiantes de esperanto, seguramente.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 12 Giugno 2009 12:38