Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Эсперанто-Испанский - Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЭсперантоИспанскийПортугальский (Бразилия)Английский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Mi bedauxras, ke ne okazis babilejo.. Nun, mi...
Tекст
Добавлено aecio
Язык, с которого нужно перевести: Эсперанто

Mi bedaÅ­ras, ke ne okazis babilejo..
Nun, mi devas foriri.
AdiaÅ­, gelernantoj.
Комментарии для переводчика
mi nur aldonis E-vortojn anstataÅ­ x-sistemo.

Статус
Despedida en un chat
Перевод
Испанский

Перевод сделан Fikcio
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Lamento que no se haya podido chatear.
Ahora debo irme.
Adiós, estudiantes.
Комментарии для переводчика
Estudiantes de esperanto, seguramente.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 12 Июнь 2009 12:38