Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Norvég-Latin nyelv - Vennskap er livet. Vennskap. Jeg vil alltid...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NorvégGörögLatin nyelv

Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Vennskap er livet. Vennskap. Jeg vil alltid...
Szöveg
Ajànlo Sparky
Nyelvröl forditàs: Norvég

Vennskap.
Vennskap er livet.
Jeg vil alltid være her for deg.
Magyaràzat a forditàshoz
Dette skal være en tatovering jeg og en venninne skal ta sammen, en venninne jeg ville gjort alt for og nå skal hun snart reise fra meg over lengre tid. Vi vil derfor ta denne før hun reiser slik at vi vil huske hverandre selv på en dårlig dag. Håper noen kan hjelpe meg med dette:)

Cim
amicitia
Fordítás
Latin nyelv

Forditva tarinoidenkertoja àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Amicitia.
Amicitia vita est.
Ego semper volo esse hic pro te.
Validated by Efylove - 9 Október 2009 13:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Október 2009 11:49

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Can I ask a bridge for evaluation, please?

CC: Hege

8 Október 2009 15:06

tarinoidenkertoja
Hozzászólások száma: 113
Friendship
Friendship is life
I want to be always here for you

8 Október 2009 16:26

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Thank you!

8 Október 2009 16:31

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
tarinoidenkertoja, pro + abl (not: dat)
I would change the order of the sentence too.

But, still waiting for a valid bridge from Hege...

8 Október 2009 17:33

tarinoidenkertoja
Hozzászólások száma: 113
Shame on me ! :o

8 Október 2009 17:39

Hege
Hozzászólások száma: 158

Friendship.
Friendship is life.
I will always be here for you.

9 Október 2009 08:14

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Thank you Hege!