Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Norsk-Latin - Vennskap er livet. Vennskap. Jeg vil alltid...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: NorskGræskLatin

Kategori Udtryk - Kærlighed / Venskab

Titel
Vennskap er livet. Vennskap. Jeg vil alltid...
Tekst
Tilmeldt af Sparky
Sprog, der skal oversættes fra: Norsk

Vennskap.
Vennskap er livet.
Jeg vil alltid være her for deg.
Bemærkninger til oversættelsen
Dette skal være en tatovering jeg og en venninne skal ta sammen, en venninne jeg ville gjort alt for og nå skal hun snart reise fra meg over lengre tid. Vi vil derfor ta denne før hun reiser slik at vi vil huske hverandre selv på en dårlig dag. Håper noen kan hjelpe meg med dette:)

Titel
amicitia
Oversættelse
Latin

Oversat af tarinoidenkertoja
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Amicitia.
Amicitia vita est.
Ego semper volo esse hic pro te.
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 9 Oktober 2009 13:36





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Oktober 2009 11:49

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Can I ask a bridge for evaluation, please?

CC: Hege

8 Oktober 2009 15:06

tarinoidenkertoja
Antal indlæg: 113
Friendship
Friendship is life
I want to be always here for you

8 Oktober 2009 16:26

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Thank you!

8 Oktober 2009 16:31

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
tarinoidenkertoja, pro + abl (not: dat)
I would change the order of the sentence too.

But, still waiting for a valid bridge from Hege...

8 Oktober 2009 17:33

tarinoidenkertoja
Antal indlæg: 113
Shame on me ! :o

8 Oktober 2009 17:39

Hege
Antal indlæg: 158

Friendship.
Friendship is life.
I will always be here for you.

9 Oktober 2009 08:14

Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Thank you Hege!