Prevođenje - Norveški-Latinski - Vennskap er livet. Vennskap. Jeg vil alltid...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo | Vennskap er livet. Vennskap. Jeg vil alltid... | | Izvorni jezik: Norveški
Vennskap. Vennskap er livet. Jeg vil alltid være her for deg. | | Dette skal være en tatovering jeg og en venninne skal ta sammen, en venninne jeg ville gjort alt for og nå skal hun snart reise fra meg over lengre tid. Vi vil derfor ta denne før hun reiser slik at vi vil huske hverandre selv på en dårlig dag. Håper noen kan hjelpe meg med dette:) |
|
| | | Ciljni jezik: Latinski
Amicitia. Amicitia vita est. Ego semper volo esse hic pro te. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 9 listopad 2009 13:36
Najnovije poruke | | | | | 8 listopad 2009 11:49 | | | Can I ask a bridge for evaluation, please? CC: Hege | | | 8 listopad 2009 15:06 | | | Friendship
Friendship is life
I want to be always here for you | | | 8 listopad 2009 16:26 | | | Thank you! | | | 8 listopad 2009 16:31 | | | tarinoidenkertoja, pro + abl (not: dat)
I would change the order of the sentence too.
But, still waiting for a valid bridge from Hege... | | | 8 listopad 2009 17:33 | | | | | | 8 listopad 2009 17:39 | | HegeBroj poruka: 158 |
Friendship.
Friendship is life.
I will always be here for you. | | | 9 listopad 2009 08:14 | | | Thank you Hege! |
|
|