Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - effective instructional leadership

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Mondat - Tanitàs

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
effective instructional leadership
Szöveg
Ajànlo wepas111
Nyelvröl forditàs: Angol

the restructuring of schools to empower teachers to implement school-based shared decision making has resulted

Cim
etkin eÄŸitici liderlik
Fordítás
Török

Forditva bencebir àltal
Forditando nyelve: Török

Okul-tabanlı ortaklaşa karar alma uygulaması için öğretmenlere yetki verme hususunda okulların yeniden yapılandırılması sonuçlandı(rıldı).
Magyaràzat a forditàshoz
before editing:
"okul tabanlı ortaklaşa karar çıkarma uygulayışında, okulların öğretmenlere yetki vermesinin sınırlandırılması hususunda yapılan yeni düzenlemeler sonuçlandı."
Validated by handyy - 16 Június 2009 15:34





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

13 Június 2009 19:23

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Bencebir çevirin hemen hemen doğru, eline sağlık ama bazı noktalarda düzenlemeler yapmak gerekiyor. Bence çeviri şu şekilde olursa daha doğru olacak:

"Okul-tabanlı ortaklaşa karar alma uygulaması için öğretmenlere yetki verme hususunda okulların yeniden yapılandırılması sonuçlandı(rıldı)."

Ne dersin?

18 Június 2009 10:48

bencebir
Hozzászólások száma: 1
Doğrusu o olmalı, haklısınız.
Teşekkür ederim.

18 Június 2009 12:56

handyy
Hozzászólások száma: 2118