Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - effective instructional leadership

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Mening - Utbildning

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
effective instructional leadership
Text
Tillagd av wepas111
Källspråk: Engelska

the restructuring of schools to empower teachers to implement school-based shared decision making has resulted

Titel
etkin eÄŸitici liderlik
Översättning
Turkiska

Översatt av bencebir
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Okul-tabanlı ortaklaşa karar alma uygulaması için öğretmenlere yetki verme hususunda okulların yeniden yapılandırılması sonuçlandı(rıldı).
Anmärkningar avseende översättningen
before editing:
"okul tabanlı ortaklaşa karar çıkarma uygulayışında, okulların öğretmenlere yetki vermesinin sınırlandırılması hususunda yapılan yeni düzenlemeler sonuçlandı."
Senast granskad eller redigerad av handyy - 16 Juni 2009 15:34





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Juni 2009 19:23

handyy
Antal inlägg: 2118
Bencebir çevirin hemen hemen doğru, eline sağlık ama bazı noktalarda düzenlemeler yapmak gerekiyor. Bence çeviri şu şekilde olursa daha doğru olacak:

"Okul-tabanlı ortaklaşa karar alma uygulaması için öğretmenlere yetki verme hususunda okulların yeniden yapılandırılması sonuçlandı(rıldı)."

Ne dersin?

18 Juni 2009 10:48

bencebir
Antal inlägg: 1
Doğrusu o olmalı, haklısınız.
Teşekkür ederim.

18 Juni 2009 12:56

handyy
Antal inlägg: 2118