Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - effective instructional leadershipNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Setning - Utdanning Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | effective instructional leadership | | Kildespråk: Engelsk
the restructuring of schools to empower teachers to implement school-based shared decision making has resulted |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Okul-tabanlı ortaklaşa karar alma uygulaması için öğretmenlere yetki verme hususunda okulların yeniden yapılandırılması sonuçlandı(rıldı). | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | before editing: "okul tabanlı ortaklaşa karar çıkarma uygulayışında, okulların öğretmenlere yetki vermesinin sınırlandırılması hususunda yapılan yeni düzenlemeler sonuçlandı." |
|
Senest vurdert og redigert av handyy - 16 Juni 2009 15:34
Siste Innlegg | | | | | 13 Juni 2009 19:23 | | | Bencebir çevirin hemen hemen doğru, eline sağlık ama bazı noktalarda düzenlemeler yapmak gerekiyor. Bence çeviri şu şekilde olursa daha doğru olacak:
"Okul-tabanlı ortaklaşa karar alma uygulaması için öğretmenlere yetki verme hususunda okulların yeniden yapılandırılması sonuçlandı(rıldı)."
Ne dersin? | | | 18 Juni 2009 10:48 | | | Doğrusu o olmalı, haklısınız.
Teşekkür ederim. | | | 18 Juni 2009 12:56 | | | |
|
|