Übersetzung - Englisch-Türkisch - effective instructional leadershipmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Satz - Erziehung  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | effective instructional leadership | | Herkunftssprache: Englisch
the restructuring of schools to empower teachers to implement school-based shared decision making has resulted |
|
| | ÜbersetzungTürkisch Übersetzt von bencebir | Zielsprache: Türkisch
Okul-tabanlı ortaklaÅŸa karar alma uygulaması için öğretmenlere yetki verme hususunda okulların yeniden yapılandırılması sonuçlandı(rıldı). | Bemerkungen zur Übersetzung | before editing: "okul tabanlı ortaklaÅŸa karar çıkarma uygulayışında, okulların öğretmenlere yetki vermesinin sınırlandırılması hususunda yapılan yeni düzenlemeler sonuçlandı." |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 16 Juni 2009 15:34
Letzte Beiträge | | | | | 13 Juni 2009 19:23 | |  handyyAnzahl der Beiträge: 2118 | Bencebir çevirin hemen hemen doÄŸru, eline saÄŸlık ama bazı noktalarda düzenlemeler yapmak gerekiyor. Bence çeviri ÅŸu ÅŸekilde olursa daha doÄŸru olacak:
"Okul-tabanlı ortaklaşa karar alma uygulaması için öğretmenlere yetki verme hususunda okulların yeniden yapılandırılması sonuçlandı(rıldı)."
Ne dersin? | | | 18 Juni 2009 10:48 | | | Doğrusu o olmalı, haklısınız.
TeÅŸekkür ederim. | | | 18 Juni 2009 12:56 | |  handyyAnzahl der Beiträge: 2118 | |
|
|