Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - serenity prayer
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Költészet
Cim
serenity prayer
Szöveg
Ajànlo
pantzaranna@live.se
Nyelvröl forditàs: Angol
grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference
Cim
Prière
Fordítás
Francia
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Francia
Accorde-moi la sérénité pour accepter les choses que je ne peux pas changer, le courage de changer les choses que je peux changer, et la sagesse pour faire la différence.
Validated by
Francky5591
- 15 Június 2009 10:19
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
15 Június 2009 10:18
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Serenity prayer from the AA, very wise!
I think it was translated into many languages already.
But not here yet, that's true...
official translation into French is :
"Mon Dieu, donnez-moi la sérénité d'accepter les choses que je ne puis changer, le courage de changer celles que je peux, et la sagesse d'en connaître la différence."