Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Francuski - serenity prayer
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesništvo
Naslov
serenity prayer
Tekst
Poslao
pantzaranna@live.se
Izvorni jezik: Engleski
grant me the serenity to accept the things I cannot change, the courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference
Naslov
Prière
Prevođenje
Francuski
Preveo
turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski
Accorde-moi la sérénité pour accepter les choses que je ne peux pas changer, le courage de changer les choses que je peux changer, et la sagesse pour faire la différence.
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 15 lipanj 2009 10:19
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
15 lipanj 2009 10:18
Francky5591
Broj poruka: 12396
Serenity prayer from the AA, very wise!
I think it was translated into many languages already.
But not here yet, that's true...
official translation into French is :
"Mon Dieu, donnez-moi la sérénité d'accepter les choses que je ne puis changer, le courage de changer celles que je peux, et la sagesse d'en connaître la différence."