Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Spanyol - C'est toujours mieux ......

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetFranciaAngolSpanyol

Témakör Költészet

Cim
C'est toujours mieux ......
Szöveg
Ajànlo Minny
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva gamine àltal

C'est toujours mieux
d'être seule sans compagnie,
que d'être seuls à deux.

Un rire
prolonge la vie
L'amour la rend éternelle.

Ne crois pas tout ce que tu vois. Il n'est pas certain que tu vois tout.
Magyaràzat a forditàshoz
"d'être seul" si masculin.

Cim
Siempre es mejor...
Fordítás
Spanyol

Forditva mireia àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Siempre es mejor
estar solo sin compañía,
que estar solo en pareja.

La risa
prolonga la vida
El amor la hace eterna.

No creas en todo aquello que ves. No es cierto que lo veas todo.
Validated by lilian canale - 31 Július 2009 22:08