Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Bulgár - i az te obi4am. lipsva6 mi mili4kai niqmam...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
i az te obi4am. lipsva6 mi mili4kai niqmam...
Forditando szöveg
Ajànlo
ukkiepower
Nyelvröl forditàs: Bulgár
i az te obi4am. lipsva6 mi mili4ka i niqmam
terpenie da se vidim
Magyaràzat a forditàshoz
nederlands
15 Augusztus 2009 16:50
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
17 Augusztus 2009 21:04
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hi ViaL, please could you tell me whether this text is correctly transliterated, understandable and translatable according to our 9 rules?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
17 Augusztus 2009 23:00
galka
Hozzászólások száma: 567
It's ok!
17 Augusztus 2009 23:18
ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
Yes, it is.
17 Augusztus 2009 23:30
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks a lot Mesdames!
26 Augusztus 2009 15:42
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Could I have a bridge for evaluation please?
Thank you!
CC:
galka
26 Augusztus 2009 20:12
galka
Hozzászólások száma: 567
The brige: "And I love you too, sweetheart, and I'm eager to see you."
27 Augusztus 2009 11:39
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Thank you!