Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - i az te obi4am. lipsva6 mi mili4kai niqmam...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
i az te obi4am. lipsva6 mi mili4kai niqmam...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
ukkiepower
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
i az te obi4am. lipsva6 mi mili4ka i niqmam
terpenie da se vidim
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
nederlands
15 Αύγουστος 2009 16:50
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
17 Αύγουστος 2009 21:04
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi ViaL, please could you tell me whether this text is correctly transliterated, understandable and translatable according to our 9 rules?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
17 Αύγουστος 2009 23:00
galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
It's ok!
17 Αύγουστος 2009 23:18
ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Yes, it is.
17 Αύγουστος 2009 23:30
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks a lot Mesdames!
26 Αύγουστος 2009 15:42
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Could I have a bridge for evaluation please?
Thank you!
CC:
galka
26 Αύγουστος 2009 20:12
galka
Αριθμός μηνυμάτων: 567
The brige: "And I love you too, sweetheart, and I'm eager to see you."
27 Αύγουστος 2009 11:39
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Thank you!