الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - بلغاري - i az te obi4am. lipsva6 mi mili4kai niqmam...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
i az te obi4am. lipsva6 mi mili4kai niqmam...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
ukkiepower
لغة مصدر: بلغاري
i az te obi4am. lipsva6 mi mili4ka i niqmam
terpenie da se vidim
ملاحظات حول الترجمة
nederlands
15 آب 2009 16:50
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
17 آب 2009 21:04
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi ViaL, please could you tell me whether this text is correctly transliterated, understandable and translatable according to our 9 rules?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
17 آب 2009 23:00
galka
عدد الرسائل: 567
It's ok!
17 آب 2009 23:18
ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Yes, it is.
17 آب 2009 23:30
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks a lot Mesdames!
26 آب 2009 15:42
Lein
عدد الرسائل: 3389
Could I have a bridge for evaluation please?
Thank you!
CC:
galka
26 آب 2009 20:12
galka
عدد الرسائل: 567
The brige: "And I love you too, sweetheart, and I'm eager to see you."
27 آب 2009 11:39
Lein
عدد الرسائل: 3389
Thank you!