Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Bulgaars - i az te obi4am. lipsva6 mi mili4kai niqmam...
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
i az te obi4am. lipsva6 mi mili4kai niqmam...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
ukkiepower
Uitgangs-taal: Bulgaars
i az te obi4am. lipsva6 mi mili4ka i niqmam
terpenie da se vidim
Details voor de vertaling
nederlands
15 augustus 2009 16:50
Laatste bericht
Auteur
Bericht
17 augustus 2009 21:04
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi ViaL, please could you tell me whether this text is correctly transliterated, understandable and translatable according to our 9 rules?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
17 augustus 2009 23:00
galka
Aantal berichten: 567
It's ok!
17 augustus 2009 23:18
ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Yes, it is.
17 augustus 2009 23:30
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks a lot Mesdames!
26 augustus 2009 15:42
Lein
Aantal berichten: 3389
Could I have a bridge for evaluation please?
Thank you!
CC:
galka
26 augustus 2009 20:12
galka
Aantal berichten: 567
The brige: "And I love you too, sweetheart, and I'm eager to see you."
27 augustus 2009 11:39
Lein
Aantal berichten: 3389
Thank you!