Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Spanyol - Hey, how are you? I was hoping you and I could...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Hey, how are you? I was hoping you and I could...
Szöveg
Ajànlo
jjenkins
Nyelvröl forditàs: Angol
Hey, how are you? I was hoping you and I could get to know one another.
Cim
Hola, ¿qué tal?..
Fordítás
Spanyol
Forditva
Sunnybebek
àltal
Forditando nyelve: Spanyol
Hola, ¿qué tal? Yo esperaba que tú y yo pudiéramos conocernos.
Validated by
lilian canale
- 27 Január 2010 15:24
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
26 Január 2010 23:54
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Sunny,
"Hola, ¿qu
é
tal? Yo esperaba que tú y yo (nosotros)
pudiésemos/pudiéramos
conocernos."
27 Január 2010 10:40
Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Thanks Lilly!