Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Spanska - Hey, how are you? I was hoping you and I could...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Hey, how are you? I was hoping you and I could...
Text
Tillagd av
jjenkins
Källspråk: Engelska
Hey, how are you? I was hoping you and I could get to know one another.
Titel
Hola, ¿qué tal?..
Översättning
Spanska
Översatt av
Sunnybebek
Språket som det ska översättas till: Spanska
Hola, ¿qué tal? Yo esperaba que tú y yo pudiéramos conocernos.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 27 Januari 2010 15:24
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
26 Januari 2010 23:54
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Sunny,
"Hola, ¿qu
é
tal? Yo esperaba que tú y yo (nosotros)
pudiésemos/pudiéramos
conocernos."
27 Januari 2010 10:40
Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Thanks Lilly!