Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Castellà - Hey, how are you? I was hoping you and I could...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hey, how are you? I was hoping you and I could...
Text
Enviat per
jjenkins
Idioma orígen: Anglès
Hey, how are you? I was hoping you and I could get to know one another.
Títol
Hola, ¿qué tal?..
Traducció
Castellà
Traduït per
Sunnybebek
Idioma destí: Castellà
Hola, ¿qué tal? Yo esperaba que tú y yo pudiéramos conocernos.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 27 Gener 2010 15:24
Darrer missatge
Autor
Missatge
26 Gener 2010 23:54
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Sunny,
"Hola, ¿qu
é
tal? Yo esperaba que tú y yo (nosotros)
pudiésemos/pudiéramos
conocernos."
27 Gener 2010 10:40
Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
Thanks Lilly!