Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Spanskt - Hey, how are you? I was hoping you and I could...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Hey, how are you? I was hoping you and I could...
Tekstur
Framborið av
jjenkins
Uppruna mál: Enskt
Hey, how are you? I was hoping you and I could get to know one another.
Heiti
Hola, ¿qué tal?..
Umseting
Spanskt
Umsett av
Sunnybebek
Ynskt mál: Spanskt
Hola, ¿qué tal? Yo esperaba que tú y yo pudiéramos conocernos.
Góðkent av
lilian canale
- 27 Januar 2010 15:24
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 Januar 2010 23:54
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Sunny,
"Hola, ¿qu
é
tal? Yo esperaba que tú y yo (nosotros)
pudiésemos/pudiéramos
conocernos."
27 Januar 2010 10:40
Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Thanks Lilly!