Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Испанский - Hey, how are you? I was hoping you and I could...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hey, how are you? I was hoping you and I could...
Tекст
Добавлено
jjenkins
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Hey, how are you? I was hoping you and I could get to know one another.
Статус
Hola, ¿qué tal?..
Перевод
Испанский
Перевод сделан
Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Hola, ¿qué tal? Yo esperaba que tú y yo pudiéramos conocernos.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 27 Январь 2010 15:24
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
26 Январь 2010 23:54
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Sunny,
"Hola, ¿qu
é
tal? Yo esperaba que tú y yo (nosotros)
pudiésemos/pudiéramos
conocernos."
27 Январь 2010 10:40
Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Thanks Lilly!