Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Lengyel - Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok
Cim
Sol dig ikke i andres glans. Sol dig i din egen.
Szöveg
Ajànlo
Bachelorette
Nyelvröl forditàs: Dán
Sol dig ikke i andres glans.
Sol dig i din egen.
Magyaràzat a forditàshoz
Aforisme
Der lægges mere vægt på betydningen end ordret oversættelse.
Cim
Niech Cię nie zachwyca blask innych, lecz Twój własny.
Fordítás
Lengyel
Forditva
holutek
àltal
Forditando nyelve: Lengyel
Niech Cię nie zachwyca blask innych, lecz Twój własny.
Validated by
Edyta223
- 5 Február 2010 20:42