Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Angol - Ne sois pas ébloui par l'éclat des ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : DánFranciaAngolLengyel

Témakör Gondolatok

Cim
Ne sois pas ébloui par l'éclat des ...
Szöveg
Ajànlo Minny
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva gamine àltal

Ne sois pas ébloui par l'éclat des autres
Sois-le par le tien.
Magyaràzat a forditàshoz
MO plus important que du mot à mot.


Cim
Do not be dazzled by...
Fordítás
Angol

Forditva jedi2000 àltal
Forditando nyelve: Angol

Do not be dazzled by brilliance of others.
Be it by your own.
Validated by Lein - 4 Február 2010 13:58





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Február 2010 11:20

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Hi jedi2000,

For more emphasis, how about changing the last part to

Be it by your own.

?

4 Február 2010 12:16

Freya
Hozzászólások száma: 1910
Be it by your own. (like "instead be dazzled by your own brilliance"

4 Február 2010 13:44

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Agree with Lein and Pia.

4 Február 2010 16:04

jedi2000
Hozzászólások száma: 110
Great! I agree too.