Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Török - J'ai besoin de savoir ce que tu ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs - Szeretet / Baràtsàg
Cim
J'ai besoin de savoir ce que tu ...
Szöveg
Ajànlo
sirikit37
Nyelvröl forditàs: Francia
J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi.
Magyaràzat a forditàshoz
je parle de sentiments quand je dis "ressens"
<edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit>
Cim
Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var.
Fordítás
Török
Forditva
chaatai77
àltal
Forditando nyelve: Török
Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var.
Validated by
Sunnybebek
- 4 Àprilis 2010 18:17