Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Orosz-Angol - Любовь зла, полюбишь и козла.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Vicc
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Любовь зла, полюбишь и козла.
Szöveg
Ajànlo
ksunka
Nyelvröl forditàs: Orosz
Любовь зла, полюбишь и козла.
Cim
Love is blind
Fordítás
Angol
Forditva
Siberia
àltal
Forditando nyelve: Angol
Love is blind.
Magyaràzat a forditàshoz
Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.
Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat"
Validated by
lilian canale
- 19 Március 2010 20:42
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
19 Március 2010 10:57
ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big...
19 Március 2010 16:40
Siberia
Hozzászólások száma: 611
That is so difficult, but I'll try.
"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".
Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat.