Traducción - Ruso-Inglés - Любовь зла, полюбишь и козла.Estado actual Traducción
Categoría Humor Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Любовь зла, полюбишь и козла. | | Idioma de origen: Ruso
Любовь зла, полюбишь и козла. |
|
| | TraducciónInglés Traducido por Siberia | Idioma de destino: Inglés
Love is blind. | Nota acerca de la traducción | Russian proverb, so the English one was taken instead of word for word translation.
Literally: "Love is evil, you may fall in love even with a goat" |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 19 Marzo 2010 20:42
Último mensaje | | | | | 19 Marzo 2010 10:57 | | | I think it would be appropriate to give also the literal translation, for the difference between the russian proverb and the English analogue is too big... | | | 19 Marzo 2010 16:40 | | | That is so difficult, but I'll try.
"Love is evil, you may fall in love even with a donkey".
Evil or bad - adjectives.
Donkey - both for animal and man. Literally - goat. |
|
|